-
1 Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith
Универсальный англо-русский словарь > Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith
-
2 Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith
Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница ВерыАнгло-русский дипломатический словарь > Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith
-
3 Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith
Её Величество Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Её прочих Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница ВерыEnglish-russian dctionary of diplomacy > Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith
-
4 Her Majesty
1) Общая лексика: её величество2) Картография: (His) королевский -
5 Her Majesty the Queen
Общая лексика: Её Величество Королева -
6 Her Majesty the Queen of Denmark
Общая лексика: Её Величество Королева ДанииУниверсальный англо-русский словарь > Her Majesty the Queen of Denmark
-
7 His/Her Majesty
- Его/Её величество
Его/Её величество
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- His/Her Majesty
- HM
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > His/Her Majesty
-
8 majesty
1. n величественность; величавость, величие2. n величествоСинонимический ряд:1. grandeur (noun) dignity; glory; grandeur; grandness; greatness; illustriousness; magnificence; nobility; resplendence; splendor; splendour; stateliness2. sovereign power (noun) divine right; power; sovereign power; sovereignty; supremacy3. title (noun) eminence; emperor; highness; king; lord; lordship; prince; queen; royal highness; sire; title -
9 her
1. a полагающийся ей2. pers pron косв. п. от 1 и 23. pers pron разг. онаwhat is her height? — какого она роста?; какой у неё рост?
4. pers pron диал. он, ему, его5. poss pron её, принадлежащий ей; свой6. poss pron артикля -
10 her
1. [hɜ:,hə] aполагающийся ей2. [hɜ: (полная форма); ɜ:,hə,ə (редуцированные формы)] pers pronshe knew her Shakespeare - она знала (то, что ей полагалось знать из) Шекспира
1. косв. п. от she 1 и 22. (вм. she) разг. онаjust see if that isn't her - посмотри, не она ли это
that's her! - это она; вот она!
3. в грам. знач. возвр. мест. уст., поэт.:she bethought her of the consequences - она задумалась о том, что могло последовать за этим
4. диал. он, ему, его3. [hɜ: (полная форма); ɜ:,hə,ə (редуцированные формы)] poss pron (употр. тк. атрибутивно; ср. hers)1. её, принадлежащий ей; свой2. в грам. знач. определённого артикля: -
11 her
[hɜː] 1. мест.1) её, ей, ею, (о) ней (косвенный падеж от she 1.)It's her. — Это она.
He is older than her. — Он старше её.
She closed the door behind her when leaving home. — Уходя из дома, она закрыла за собой дверь.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Personal pronouns[/ref]2. притяж. мест.; см. тж. hers1) её; свой; принадлежащий ейShe gave me her book. — Она дала мне свою книгу.
She knows her algebra. — Она знает алгебру (в положенном ей объёме).
3) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела, предметов личной принадлежностиShe hurt her leg. — Она ушибла ногу.
She put the key in her pocket. — Она положила ключи в карман.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
12 majesty
-
13 majesty
{'mædʒəsti}
1. величественост, величие, величавост
2. върховна власт, суверенитет
3. MAJESTY величество (титла)* * *{'majъsti} n 1. величественост; величие; величавост; 2. въ* * *суверенитет; величественост;* * *1. majesty величество (титла) 2. величественост, величие, величавост 3. върховна власт, суверенитет* * * -
14 Her Britannic Majesty
Общая лексика: Её Британское Величество -
15 HM
-
16 HM
1) Компьютерная техника: habitability module2) Биология: homothallic3) Спорт: Honor Match4) Военный термин: Helicopter Mine Warfare, Her Majesty's, heavy maintenance, heavy missile, heavy mobile, hydrogen maser5) Техника: enthalpy per mol, enthalpy per molecule, half mirror, harmonic motion, hectometer, hull-mounted array, hum modulation6) Шутливое выражение: Horrible Males7) Химия: Higher Melting8) Математика: гармоническое среднее (harmonic mean)9) Британский английский: Его Величество (His Majesty), Ее Величество (Her Majesty)10) Музыка: Hard Music, Hidden Music11) Политика: Heard Island and McDonald Islands12) Сокращение: Head Master/Mistress, Heard and McDonald Islands, His Majesty, hardness maintenance13) Физиология: Hand Movements, Heart murmur, Hyper Madness14) Электроника: High Modulation15) Связь: home meter17) Транспорт: Hazardous Materials18) Силикатное производство: hydraulic modulus19) Экология: heavy metal20) Полимеры: heavy metals, hexamethylene, high modulus, hot melt21) Контроль качества: harmonic mean22) Химическое оружие: hollow metal23) Авиационная медицина: head movement24) Карачаганак: адаптация модели (history match)25) Имена и фамилии: Howling Mad26) Печатные платы: соединители типа Hard Metric27) Общественная организация: Honorary Member28) Должность: Head Madam, History Makers, Hydrography and Meteorology29) Чат: Howdy Mike30) Программное обеспечение: Help Machine -
17 Hm
1) Компьютерная техника: habitability module2) Биология: homothallic3) Спорт: Honor Match4) Военный термин: Helicopter Mine Warfare, Her Majesty's, heavy maintenance, heavy missile, heavy mobile, hydrogen maser5) Техника: enthalpy per mol, enthalpy per molecule, half mirror, harmonic motion, hectometer, hull-mounted array, hum modulation6) Шутливое выражение: Horrible Males7) Химия: Higher Melting8) Математика: гармоническое среднее (harmonic mean)9) Британский английский: Его Величество (His Majesty), Ее Величество (Her Majesty)10) Музыка: Hard Music, Hidden Music11) Политика: Heard Island and McDonald Islands12) Сокращение: Head Master/Mistress, Heard and McDonald Islands, His Majesty, hardness maintenance13) Физиология: Hand Movements, Heart murmur, Hyper Madness14) Электроника: High Modulation15) Связь: home meter17) Транспорт: Hazardous Materials18) Силикатное производство: hydraulic modulus19) Экология: heavy metal20) Полимеры: heavy metals, hexamethylene, high modulus, hot melt21) Контроль качества: harmonic mean22) Химическое оружие: hollow metal23) Авиационная медицина: head movement24) Карачаганак: адаптация модели (history match)25) Имена и фамилии: Howling Mad26) Печатные платы: соединители типа Hard Metric27) Общественная организация: Honorary Member28) Должность: Head Madam, History Makers, Hydrography and Meteorology29) Чат: Howdy Mike30) Программное обеспечение: Help Machine -
18 hm
1) Компьютерная техника: habitability module2) Биология: homothallic3) Спорт: Honor Match4) Военный термин: Helicopter Mine Warfare, Her Majesty's, heavy maintenance, heavy missile, heavy mobile, hydrogen maser5) Техника: enthalpy per mol, enthalpy per molecule, half mirror, harmonic motion, hectometer, hull-mounted array, hum modulation6) Шутливое выражение: Horrible Males7) Химия: Higher Melting8) Математика: гармоническое среднее (harmonic mean)9) Британский английский: Его Величество (His Majesty), Ее Величество (Her Majesty)10) Музыка: Hard Music, Hidden Music11) Политика: Heard Island and McDonald Islands12) Сокращение: Head Master/Mistress, Heard and McDonald Islands, His Majesty, hardness maintenance13) Физиология: Hand Movements, Heart murmur, Hyper Madness14) Электроника: High Modulation15) Связь: home meter17) Транспорт: Hazardous Materials18) Силикатное производство: hydraulic modulus19) Экология: heavy metal20) Полимеры: heavy metals, hexamethylene, high modulus, hot melt21) Контроль качества: harmonic mean22) Химическое оружие: hollow metal23) Авиационная медицина: head movement24) Карачаганак: адаптация модели (history match)25) Имена и фамилии: Howling Mad26) Печатные платы: соединители типа Hard Metric27) Общественная организация: Honorary Member28) Должность: Head Madam, History Makers, Hydrography and Meteorology29) Чат: Howdy Mike30) Программное обеспечение: Help Machine -
19 his sable Excellency
редк."его сатанинское сиятельство ( или величество)", дьявол [слово sable в данном выражении употребляется в значении чёрный, мрачный]; см. тж. his Satanic majestyIf Her Majesty could have commissioned the Prince of Darkness to represent her in the colony... I doubt not but his sable Excellency would have received a Farewell address of respect. (J. D. Lang, ‘An Historical and Statistical Account of New South Wales’, OED) — Если бы Ее Величество назначила Князя тьмы своим представителем в колонии... я не сомневаюсь, что даже его сатанинское сиятельство проводили бы с почетом.
-
20 queen
[kwiːn] 1. сущ.1)а) = Queen королева ( правительница государства)to crown / proclaim smb. queen — короновать кого-л., провозгласить кого-л. королевой
to depose / dethrone the queen — свергнуть королеву
б) королева ( супруга короля)The king and queen had fled. — Король и королева сбежали.
Syn:2) ( the Queen)а) официальный титул королевы Соединённого Королевства Великобритании и Северной ИрландииHer Majesty Queen Elizabeth II — Её Величество Королева Елизавета Вторая (королева Великобритании с 1952 г.)
Syn:б) сокр. от "God save the Queen" национальный гимн Великобритании ("Боже, спаси королеву")3) королева, царица, богиня (женщина с необыкновенными способностями, достижениями в какой-л. области)Agatha Christie was the queen of the detective genre. — Агата Кристи была королевой детективного жанра.
4) возлюбленная, любимая; жена; подругаSyn:5) шахм. ферзь6) карт. дама7) зоол. матка (у пчёл, ос, муравьёв, термитов)Syn:cat I 1.9) сниж. гомик, педик (гомосексуалист, одевающийся и ведущий себя как женщина)Syn:quean 3.••2. гл.1) шахм.I queened my pawn. — Я провёл свою пешку в ферзи.
б) становиться ферзём ( о пешке)The pawn queens. — Пешка становиться ферзём.
3) уст.а) делать королевой; короновать на престолб) править; быть королевойSyn:••- queen it
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Her Majesty — Исполнитель The Beatles Альбом Abbey Road Дата выпуска 26 сентября 1969 Дата записи … Википедия
Её Величество Королева — … Википедия
Его/Её величество — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN His/Her MajestyHM … Справочник технического переводчика
Цыси — 慈禧太后 … Википедия
Канадская монархия — Королева Соединённого королевства, Канады и других своих королевств и территорий Reine du Royaume Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires Queen of the United Kingdom, Canada and Her other Realms and Territories … Википедия
Виктория (королева Великобритании) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Виктория. Виктория Victoria … Википедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Александра Датская — Alexandra Caroline Marie Charlotte Louise Julia of Denmark … Википедия
Romodanovsky — (Russian: Ромодановские ) was a Rurikid princely family descending from sovereign rulers of Starodub on the Klyazma. Their progenitor was Prince Vasily Fyodorovich Starodubsky (Василий Фёдорович Стародубский) who changed his name to Romodanovsky… … Wikipedia
Миссис Браун — Mrs. Brown Жанр драма Режиссёр … Википедия
Romodanovsky (family) — Romodanovsky (Russian: Ромодановские) was a Rurikid princely family descending from sovereign rulers of Starodub on the Klyazma. Their progenitor was Prince Vasily Fyodorovich Starodubsky (Василий Фёдорович Стародубский) who changed his name to… … Wikipedia